Site icon Susan Suntree

Published Works

He Wore Hats. From Postcard Poems and Prose, 2017

He wore hats, two or three at a time, stacked like shrugs that end arguments when the person on top lays bare the conversation and says so. Pieces of my heart loved him. I felt a smile shaping my face when I stood next to him. I liked the way he lived openly with his complex world. He didn’t simplify, for example, by wearing one hat. He didn’t encourage me to simplify, either. When I looked at him wearing his stack of gray, brown, straw, I remembered the seasons and the way the light changes. A single day is not a simple event. I used to live a day by paring it down to a slice, flinging the rest—flinging and not looking where it landed. Not following its fortunes in the compost, beneath a bush by the sidewalk, in the murk of a battered dumpster, into the black beak of an urban bird. Not my brimmed friend. He took hostage what time buries alive, he saved this stash of days from burning out to a stubbed butt, he stuffed it into a bag and handed it off to me.


From: Dear Traveler (Finishing Line Press, 2021)

Traveler:

                        You are the song of your own making                                                                         without knowing the notes.                            Music rises without tongue                                                                         no strings no reeds                                                             the sound begins                                                 as a chorus.                                                                         Desert winds encircling brush                                                                                          and spare stalks of grass–                                                                         how the dry sticks sing                                                                                          is what the wind wants to know.                         How do you hear                                                 when even your ears are singing?

 

 

Traveler:   We are listening.   A trillion cells             each one your body tuned to the critical news             listening   Myriad bacteria, virus dominions             in the moist cavern of your core                         on the layered sheath of your skin                                     secreting signals to your mind tuned in to your pulse             resolute, listening   Uncountable mites homesteading multitudinous pores, loners                                          listening from caverns                               stippling your face weathering wash water storms                         to quickly crawl forth in darkness             to mate and retreat to shelter.   Traveler: Your wild life is listening.

 

 

Traveler:   What is the role of beauty                                     in times of misfortune? Bombs crater the concrete city                         broken shells on a dry beach             gouged accretions                                     await the sweeping away A bulldozer’s blade:  the victor’s knife.                           (Bombs can’t help themselves.                         Salmon spawn surged                         into designated nests                         an overwhelming army                         mates with the target.                         Hatchlings grimace                         tumble to the sea; thus                         terror returns to the stream.)   Some of us who pay for it             watch on screens             read, listen to reports. Where is the measuring stick                             the newest laser tool calculating fossil’d hearts             rivers  weather  oceans  fields? Others of us                      grip our bloody hands.   Traveler: We go on we go on                         (a threadbare sky                                     holds up the sun) border beyond border             the dove’s perfect opalescent egg             in the jay’s perfect beak             blasted sand bristles                                 diamond perfect light broadcasting astonishment across greater and greater distances.

From El Ojo de la matriz / Eye of the Womb, Vision Libros, 2010

≈≈≈ Gaea

Great Laborer
soft thighed Mother
our breath grew in the cleft of your thighs
our hearts beat to your rhythm
Gaea  glowing beneath the eyes of deer

Our Mother
Our Mother
Our Mother

To find ourselves
we hunt our Mother
gathering seed and flesh
a great mouth opens
to find ourselves we swallow
we stretch, we shrivel, we stink
serene in the fold or her undulant lap

Our Mother
Our Mother
Our Mother

Where are your eyes?
Vision slit through skin
Plump as a ripe berry
Slow as quartz
Harsh, happy, bitter, sure
your heat flashed through ripening cells
splits sleep into offspring
who yowl and split again

Our Mother
Our Mother
Our Mother

We yield to the dark cup
your throne where bodies rest
possessed by your breasts,
an odorous sleep.
Our only task:
to wake from your nurture
bone, fruit, and flesh
bound for the crest of your mountain
wet with desire
that you take us again.

 

 

≈≈≈ Gea

Gran partidora
madre de muslos suaves
nuestro aliento creció en la hendidura de tus muslos
nuestros corazones laten a tu ritmo
Gea  que reluce tras los ojos de ciervo.          

Nuestra Madre
Nuestra Madre
Nuestra Madre

Para encontrarnos
buscamos nuestra Madre
recogiendo semilla y carne
abriendo su gran boca
para encontrarnos tragamos
nos estiramos, nos encogemos, apestamos
serenos en los pliegues de su regazo ondulante

Nuestra Madre
Nuestra Madre
Nuestra Madre

¿Dónde están tus ojos?
Visión hendida en la piel
Redonda como baya madura
Lento como cuarzo        
Áspera, feliz, amarga, segura             
tu calor que destella a través de células madurando         
convierte el dormir en progenie
que aúlla y se divide de nuevo

Nuestra Madre
Nuestra Madre
Nuestra Madre

Nos entregamos al cuenco oscuro
tu trono donde los cuerpos descansan
poseídos por tus pechos,
oloroso soñar.
Nuestro único deber:
despertarnos de tu nutrir
hueso, fruta, y carne
camino a la cima de tu monte
mojados por el deseo
de que nos recojas otra vez.

 


Exit mobile version